186171 A healthcare interpreter training program for bilingual hospital staff: Pilot evaluation and outcomes

Tuesday, October 28, 2008: 1:30 PM

Firoozeh Molaparast Vali, PhD , Vice President, Research, New Jersey Hospital Association/HRET, Princeton, NJ
Maria Mera , Project Coordinator, Research Department, New Jersey Hospital Association/HRET, Princeton, NJ
This study reports on the outcomes evaluation of a regional pilot training program on medical interpretation for hospital bilingual hospital staff, allowing them to serve in dual roles within their working units. The program modified and used a pre-validated curriculum based on national best practices and employed a collaborative model adopted from the University of Wisconsin. The curriculum included principals of medical interpretation and cultural competency, offered using interactive case-based discussions, videotapes, role-playing and interviewing skills. The program was piloted in a consortium of hospitals in three regions through three 8-hour trainings in each region along with necessary educational tools and resources and a listserv for discussion and trouble shooting. To measure the pilot's effectiveness and evaluate its outcomes, feedback from site coordinators and trained staff were collected through assessments, reports and surveys. Data was collected at the end of each session and for six months following the trainings and included feedback on the session's method of teaching and outcomes (pre- and post-training knowledge tests), effectiveness of the resources, routine tracking and reporting of interpretations provided by trained staff, and satisfaction surveys of providers, patients and interpreters. The findings documented the trainees' improved medical interpretation knowledge/skills, recorded the interpretations provided post trainings, and measured the staff, provider and patient feedback/satisfaction. The findings also documented reduced hospital cost of telephonic language services post program implementation. Long term plans are to use lessons learned form this pilot and create standard training structure and statewide regional capacity for ongoing training of medical interpreters.

Learning Objectives:
At the conclusion of the session, the participants will be able to: 1) Describe components of the pilot model training program for hospital bilingual staff; 2) Summarize the project’s evaluation framework; 3) Identify measurable success indicators; 3) Describe the strategies for collecting data during the project’s implementation phase; 4) Discuss the findings and outcomes of the program; and 5) Summarize recommendations for future expansion plans and next steps to ensure improved communication services provided by hospitals to LEP patients.

Keywords: Interpreters, Minority Health

Presenting author's disclosure statement:

Qualified on the content I am responsible for because: I serve as the project director of the initiative described in my abstract.
Any relevant financial relationships? No

I agree to comply with the American Public Health Association Conflict of Interest and Commercial Support Guidelines, and to disclose to the participants any off-label or experimental uses of a commercial product or service discussed in my presentation.