208718 Systematic review of Spanish language cancer educational materials: A first step in improving message reach and effectiveness

Tuesday, November 10, 2009

Anna Walton , Arnold School of Public Health, University of South Carolina, Columbia, SC
Alanna S. Murday , School of Environmental and Biological Sciences, Rutgers University, New Brunswick, NJ
Heather M. Brandt, PhD, CHES , Department of Health Promotion, Education, and Behavior, University of South Carolina Arnold School of Public Health, Columbia, SC
DeAnne K. Hilfinger Messias, PhD RN, FAAN , College of Nursing and Women's and Gender Studies Program, University of South Carolina, Columbia, SC
The U.S. Hispanic population experiences excessive cancer mortality, attributed in part to lower screening rates and higher incidence of late-state disease. Spanish-language health educational materials are an important resource for efforts to improve cancer screening behaviors among Hispanics. We evaluated the suitability of Spanish language cancer educational materials, an important first step in improving their cultural and linguistic appropriateness, reach, and effectiveness. Twenty-five published Spanish language cancer educational materials were identified and evaluated using the Suitability Assessment of Materials (SAM) instrument. To assess Spanish reading levels, we used the SOL equation and FRASE graph. The mean SAM score was 56% (range = 29-70), which is considered adequate. Only one material received 70%, a borderline superior score, and three were not suitable. Of the six SAM evaluation factors, most materials received a low graphics score (M = 41%, 0-75), followed by content (49%, 25-75), learning stimulation and motivation (55%, 0-100), cultural appropriateness (61%, 0-100), literacy demand (63%, 30-90), and layout and typography (64%, 17-100). The mean SOL readability score was 7.8 (range = 5.6-10.8) and the mean FRASE score fell between the beginning and intermediate categories. The findings indicated Spanish language cancer education materials lack cultural, linguistic, and educational appropriateness. Implications for public health practice include tailoring messages for specific audiences by incorporating culturally specific and appropriate images and graphics, focused information, and opportunities for reader interaction suitable for low-literacy audiences. The aim of such Spanish-language materials should be to positively impact cancer-screening behaviors among the target population.

Learning Objectives:
1. Compare English language reading grade-level formulas with the Spanish language counterparts. 2. Identify the need for health education materials to be culturally and linguistically appropriate. 3. Describe the six factors used to assess the suitability of health education materials.

Keywords: Health Education, Hispanic

Presenting author's disclosure statement:

Qualified on the content I am responsible for because: I conducted the work presented in the abstract over an eight month period with supervision and guidance from seasoned public health researchers and workers.
Any relevant financial relationships? No

I agree to comply with the American Public Health Association Conflict of Interest and Commercial Support Guidelines, and to disclose to the participants any off-label or experimental uses of a commercial product or service discussed in my presentation.