217483 A comparative analysis of Spanish health literacy tools: S-TOFHLA & NVS

Tuesday, November 9, 2010

Francisco Soto Mas, MD, PhD, MPH , Translational Hispanic Health Research Initiative, University of Texas at El Paso, El Paso, TX
Arturo Olivárez, PhD , College of Education Research and Evaluation Lab, University of Texas at El Paso, El Paso, TX
Erika Mein, PhD , College of Education, University of Texas at El Paso, El Paso, TX
Benjamin McDermott, M Ed, PhD Student , PhD Program in Teaching, Learning, and Culture, University of Texas at El Paso, El Paso, TX
Tania Quiroz, MA Ed , Translational Hispanic Health Research Initiative, University of Texas at El Paso, El Paso, TX
Andrés Muro, MS, PhD Students , PhD Program in Teaching, Learning, and Culture, University of Texas at El Paso, El Paso, TX
Two of the most popular health literacy tools are the Test of Functional Health Literacy in Adults (TOFHLA) and the Newest Vital Signs (NVS): both have a Spanish version. The TOFHLA, the “gold standard” for health literacy testing, has shown strong reliability and validity in the English version. A disadvantage is the lack of validity for the Spanish version. The Spanish version of the NVS has also shown inconclusive validity. Therefore, there is a need for additional validity studies on the Spanish versions of the TOFHLA and NVS. Similarly, since both instruments are arbitrarily used for measuring health literacy among Hispanics there is a need for comparative results studies. The purpose of this cross-sectional exploratory study was to assess how the short version of the TOFHLA (S-TOFHLA) and the NVS compare in terms of assessing health literacy levels among Spanish-speaking adults. Participants were recruited from a Migrant High School Equivalency program. Nine-six completed both the S-TOFHLA and the NVS. Survey scores were entered into SPSS for analysis. While S-TOFHLA scores placed more than 90% of participants at the “adequate functional health literacy” level, only 30% reached the “adequate literacy” level according to the NVS. Furthermore, intercorrelations between S-TOFHLA subscales and NVS total scores yielded low to moderate coefficients (S-TOFHLA-A vs. NVS scores = .15; S-TOFHLA-B vs. NVS = .45; Total S-TOFHLA vs. NVS = .41). Results indicate that the Spanish version of the S-TOFHLA and the NVS may not be used arbitrarily for assessing health literacy among Spanish-speaking adults. They measure different dimensions of health literacy, and are not comparable. Further research in this area is recommended.

Learning Areas:
Clinical medicine applied in public health
Diversity and culture
Provision of health care to the public

Learning Objectives:
1. Describe the health literacy needs of Spanish-speakers 2. Define the limitations of current Spanish health literacy instruments

Keywords: Health Literacy, Hispanic

Presenting author's disclosure statement:

Qualified on the content I am responsible for because: I have more than 20 years of experience as academician, researcher, and health care provider
Any relevant financial relationships? No

I agree to comply with the American Public Health Association Conflict of Interest and Commercial Support Guidelines, and to disclose to the participants any off-label or experimental uses of a commercial product or service discussed in my presentation.

Back to: 4150.0: General Latino health